Six Apart

「シャンナビ・ネット・チャイナ」がTypePadを使う理由:後編

2007年10月18日

このページを印刷する

製品
目的
業種
旅行関係旅行関係

前編はこちら

■信用できる人材の確保が大切
そこで問題となるのが、いかに良い人材を確保するかということ。篠さんは、応募してきた女性たちすべてと面接し、採用/不採用を決定しているという。採用基準は、自己主張ができて情報を発信できる能力のある人。また、「夜の仕事」についている女性も非採用としている。
「やはり信用が第一ですので、実際に会って採用を決めています」。
また、ブログを書いてもらうことが必須のため、ある程度のパソコンスキルも必要となる。

「指定日までに、ブログを更新してもらうことが絶対条件になります」。
この約束が守れない人は、その時点で登録取り消しとなってしまう。

ラ・ポーター登録後、始めに行う仕事はブログの更新となるが、そのレクチャーも篠さんの役目だ。「シャンナビ・ネット・チャイナ」で使用しているのはTypePadだが、中国語のマニュアルを自前で作成し、更新方法などを教えている。
「ブログを見たことはあるけれど、書いたことはないという人も多いので、まず書き方を教えるところから始めます。ただ、一度慣れてしまえば、あとはあまり迷うことはないようです。月に2度以上の更新をしてもらいますが、毎日のように更新している人もいます」。

shanghai2.jpg

「ラ・ポーターblog」には、製品の感想などが日々アップされている

■TypePad採用の理由は多言語対応
「シャンナビ・ネット・チャイナ」がTypePadを選んだ理由のひとつが、多国語対応だということ。
「ほかのシステムでは、中国語と日本語のフォントを同時に扱えるものが見つからなかったんです。どちらかを選ぶと、ほかのフォントが化けてしまうものがほとんどでした」。

ブログ内では、中国語と日本語が併記されている。彼女たちが商品モニターとして書いた記事の対象読者は中国人なので、中国語による記事が必要なのは当然だが、さらに日本語による記事が必要なのは、クライアント側にも内容が確認できるようにするため。どんな感想を彼女たちが持っているかを確認できるので、バイラル効果ばかりでなく、単純にモニターとしての役割を果たしてもらえることもできるからだ。また、彼女たちは通訳や家庭教師としても人材登録をしているため、ブログを通じて日本語力を確認することもできる。

今後の目標は、登録人数を増やすこと。
「目標は1000人です。化粧品に詳しい人や、グルメに強い人など、多彩な人材が増えることで、いろいろなニーズにこたえることができるようになりますから。日本人の感性では分からないことも多いので、面白い意見が聞けると思いますよ」。

今までは、製造の拠点として捉えられることの多かった中国は、いまや新たな販売ルートとしても期待されている。
「中国人は、本当に欲しいものや納得のできるものであれば、高いお金を払ってでも買ってくれます。日本で売っていても、まだ中国には入っていない商品も多いので、ビジネスチャンスを広げたいというお客様も多いですね。今まで、多くの費用をかけないと不可能だったマーケティングや広告宣伝を、ブログを使うことで安価に行える。新たなご提案をしています」。

「シャンナビ・ネット・チャイナ」に依頼してくるクライアントは、中小企業がほとんど。今まで海外進出に二の足を踏んでいた企業の販路拡大にも、ブログが一役買ってくれそうだ。

事例データ
・TypePad
・ブログをはじめた時期:2007年8月
・はじめた理由:ブログによるクチコミ効果を利用したビジネスの開始
・制作を担当したのは:内部
・何か手ごたえはありましたか?:商品モニターに関する企業からの問い合わせが増えた

セミナー・勉強会情報

各地で開催されるシックス・アパートのセミナー情報をお知らせします。現在、以下のセミナーの申し込みを受け付け中です。

投稿者 Blog on Business 編集部   15:17   カテゴリー ビジネスブログ

業種: 旅行関係最新事例